Capiat qui сареrе potest.
***
Ты такая змея…
В переносном?
В прямом!
По-змеиному скользкий, холодный и хитрый.
Я не звал и не ждал. К сожалению, в дом
У тебя столь легко получилось проникнуть,
Словно ты не чужой. Словно жил здесь всегда,
Словно этому дому ты ближе, роднее,
Чем любой человек.
Ты текуч, как вода.
В самый мелкий изъян просочиться сумеешь.
Ты насмешливо рушишь надежды мои.
Я лежу в темноте – как обычно, не спится -
Цепенея под шелест твоей чешуи
По пушистым коврам и сухим половицам.
Без труда сохраняя при встрече лицо,
Ты, смеясь, ожидаешь бессильного «Хватит…»,
Потихоньку сжимая теснее кольцо
Беспощадных, жестоких, смертельных объятий.
Ты не греешь. Ты лишь отбираешь тепло,
Прижимаясь в ночи, и забрав одеяло.
Мне с тобой - тяжело. Без тебя - тяжело.
Я уже на пределе.
Мне все еще мало.
Ты – змея. Я отчетливо чувствую яд –
Он горчит в поцелуях, немеет в укусах.
Твой застывший, почти немигающий взгляд
Не пускает меня.
Как незримые узы.
Ты такая змея…
В переносном?
В прямом!
По-змеиному скользкий, холодный и хитрый.
Я не звал и не ждал. К сожалению, в дом
У тебя столь легко получилось проникнуть,
Словно ты не чужой. Словно жил здесь всегда,
Словно этому дому ты ближе, роднее,
Чем любой человек.
Ты текуч, как вода.
В самый мелкий изъян просочиться сумеешь.
Ты насмешливо рушишь надежды мои.
Я лежу в темноте – как обычно, не спится -
Цепенея под шелест твоей чешуи
По пушистым коврам и сухим половицам.
Без труда сохраняя при встрече лицо,
Ты, смеясь, ожидаешь бессильного «Хватит…»,
Потихоньку сжимая теснее кольцо
Беспощадных, жестоких, смертельных объятий.
Ты не греешь. Ты лишь отбираешь тепло,
Прижимаясь в ночи, и забрав одеяло.
Мне с тобой - тяжело. Без тебя - тяжело.
Я уже на пределе.
Мне все еще мало.
Ты – змея. Я отчетливо чувствую яд –
Он горчит в поцелуях, немеет в укусах.
Твой застывший, почти немигающий взгляд
Не пускает меня.
Как незримые узы.